
It’s not your fault that you’re not him
No es tu culpa que no seas él
I guess it’s mine for thinking you could be
Supongo que es mi culpa por pensar que podrías serlo
I guess it’s mine for looking in you eyes
Supongo que es mi culpa por mirar tus ojos
Believing they were his all this time
Y pensar que eran los suyos, todo este tiempo
It’s not your fault that you’re not him
No es tu culpa que no seas él
I guess it’s mine for looking in your smile
Supongo que es mi culpa por buscar en tu sonrisa
What his once made me feel
Lo que la suya me hizo sentir alguna vez
And I guess it’s my fault
I guess it’s my fault
Supongo que es mi culpa
It’s not your fault that I can’t be
No es tu culpa que yo no pueda ser
The one who loves you in your ups and downs
La persona que te ame en tus altibajos
And sees the best of you
Y vea lo mejor en ti
And I wish that I could take him off my heart
Y desearía poder sacarlo a él de mi corazón
But it ain’t easy baby
Pero no es tan fácil
I’m tired of coming back to this place, to this side of my heart
Estoy cansada de volver a este lugar, a este rincón de mi corazón
I’m tired of holding on to this page, this bitter taste on my tongue
Estoy cansada de aferrarme a esta página, a este amargo sabor
And I’ll run away from you ‘cause I still got some things I could lose
Y voy a huir de vos, porque todavía tengo cosas que perder
And I’ll run away from you, and I wish I could tell you
Y voy a huir de vos, y desearía poder decirte
How much I wish you were him
Cuánto desearía que tú fueras él
How much I wish you were him
Cuanto desearía que fueras él